osamu dazai ne demek?

Osamu Dazai (Japonca: 太宰 治), (d. 19 Haziran 1909 - ö. 13 Haziran 1948), Japon yazardır. Tsugaru Yarımadası’nın merkezi yakınlarında küçük bir kasaba olan Kanagi’de doğdu. Asıl adı Şuuci Tsuşima'dır (Japonca: 津島修治). Ailedeki siyasetçi olma geleneğine karşı çıkarak, yazar olmaya karar verdi. Yirmi yaşında Tokyo Üniversitesi Fransız Edebiyatı Bölümü’ne kaydını yaptırdı. Hayatının büyük bölümünde esrarkeş, veremli, asabi, kavgacı ve alkolik biri olarak birkaç kez intihar etmeye kalkıştı. Dazai, 1948’de metresiyle birlikte suya atlayarak intihar etti. Ölümünün üzerinden bunca sene geçmesine rağmen, Japonya’da hâlâ ilgi gören bir yazardır. Eserlerinin çoğunluğunda yalnızlığı ele alır. Yalnızlık ön planda iken insanın arayış içinde olması ve insanın varoluşunu, içe dönüklüğünü yani temelde insanı ele alır.

Hayatı

Tsushima Shūji, daha sonra bilinen adıyla Osamu Dazai, Japonya'nın kuzey ucundaki Tōhoku bölgesinde yer alan Kanagi'de yaşayan Tsushima ailesinin hayatta kalan sekizinci çocuğuydu.1 Hayatının ilk yıllarını Tsushima konağında otuz kişiyle beraber yaşayarak geçirdi.2 Mütevazı bir durumdan gelmesine rağmen Tsushima ailesi ilerleyen dönemde hızla güç kazandı ve bir süre sonra bölgedeki en saygıdeğer ailelerden biri haline geldi.3

Eserleri

  • Dooke no Hana, 1935
  • Nicusseiki Kişu, 1937
  • Kyoko no Hoko, 1937
  • Ai to Bi ni Tsuite, 1939
  • Coseito, 1939
  • Bannen, 1939
  • Onna no Kettoo, 1940
  • Şin Hamuretto, 1941
  • Seigi to Bişo, 1942
  • Udaicin Sanetomo, 1943
  • Tsugaru, 1944
  • Otogizooşi, 1945
  • Sekibetsu, 1945
  • Şin Şokokubanaşi, 1945
  • Pandora no Hako, 1946
  • Fuyu no Hanabi, 1946
  • Kyoşin no Kami, 1947
  • Shayoo, 1947
  • Biyon No Tsuma, 1947
  • Tokatonton, 1947
  • Nyoze Gabun, 1948
  • Ningen Şikkaku, 1948
  • Goodbye, 1948 (bitmemiş)

Türkçeye çevrilen eserleri

  • Batan Güneş (Japonca: 斜陽 - Şayoo) çeviri: Esin Talu Çelikkan, yayımcı: YKY, 1993
  • Mor Bir Serserinin Gezinotları (Japonca: 津軽 - Tsugaru) çeviri: Aslı Biçen, yayımcı: YKY, 2003
  • İnsanlığımı Yitirirken (Japonca: 人間失格 - Ningen Şikkaku) çeviri: Hüseyin Can Erkin, yayımcı: Karakutu Yayınları, 2006
  • "Buruk Ayrılık" (Japonca: 惜別 - Sekibetsu) çeviri: Hüseyin Can Erkin, yayımcı:Japon Yayınları, 2017
  • "Öğrenci Kız" çeviri: Barış Bayıksel, yayımcı: Can Yayınları, 2020
  • "Yeşil Bambu ve Diğer Fantastik Öyküler" çeviri: Esmanur Yiğit, Esranur Yiğit, yayımcı: İthaki Yayınları, 2021

Kaynakça

Orijinal kaynak: osamu dazai. Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı ile paylaşılmıştır.

Footnotes

Kategoriler